This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    Message of Vice President Leni Robredo at the Children’s Book Launch, “Nay, ano ba ang Bayani?”

    22 April 2017 Gateway Mall, Cubao, Quezon City

    Ito po, kanina, nagsasalita si Harvey [Keh], sinasabyi niya po na labor of love ito. Kaya, binubulungan ko si Kai, sabi ko kay Kai, parang literally labor of love pala ito.

    Napakabilis po nitong ginawa. Tinatanong ko po si Harvey kung paano nag-umpisa, sabi niya po, late February lang.

    Alam niyo po, matagal na akong kinukulit ni Cong. Bolet, sabi niya po, dapat gumawa tayo ng libro para kay Sec. Jesse. Na iyong libro, maiintindihan ng mga bata. Mayroon na din pong napakagandang children’s book na ginawa para kay Jesse pero iyon po ay in English. Kinukulit po ako ni Cong. Bolet na dapat magkaroon ng Tagalog para mas maraming tao iyong magkakakilala kay Jesse.

    Tama naman po ang unang isip niyang tawagan, ang una niyang tinawagan si Harvey. Pero kung tama po ang pagkakaintindi ko, iyong sadya lang, pagtawag kay Harvey, magtatanong kung may kilala si Harvey puwedeng sumulat ng isang simpleng children’s book in Tagalog.

    Siyempre, si Harvey, vinolunteer si Kai kahit na hindi pa alam ni Kai na ivovolunteer siya. Pero napakahusay ni Harvey pumili. Napakahusay pumili ng asawa, napakahusay pumili ng asawa, ang husay pa pumili ng author. Kasi it turned out na perfect choice si Kay. Kasi talagang kay Kay, labor of love iyon, isipin niyo po, later part of February lang na nagka-usap si Harvey at si Cong. Bolet, March, tapos na iyong libro.

    Tingin ko, si Kay, inspirado dahil siya ay bagong nanay. Dapat nandito si Audrey. Ah, nandiyan lang? Kasi kung makita ng ating Grade 3 students iyong baby ni Harvey saka ni Kai, talaga namang bolang-bola. Kaya tawag namin sa kanya ay Audreyball, kasi ang taba-taba.

    Tingin ko, iyon ang inspirasyon ni Kai, na hindi siya nahirapan sumulat dahil ini-imagine niya lang kung paano niya ikukuwento ang kanyang Ninong Jesse sa kanyang anak na si Audrey.

    At ito nga po, itong children’s book na ito, ay talagang napakalaking regalo. Hindi lang po para sa aking kaarawan, pero regalo din para sa anak ko, na muli isinasabuhay ang kanilang tatay, na talaga naman pong pinagyayabang namin parati.

    Tayo pong lahat na nakakakilala kay Jesse, alam natin na kanyang buhay at ang aral na makukuha sa buhay niya ay talaga namang napakalaking inspirasyon para sa ating lahat, kaya gusto natin itong ibahagi, lalong lalo na sa kabataan, na naghahanap ng bayaning gustong maging inspirasyon din.

    Kaya nagpapasalamat po tayo, siyempre kay Harvey, at saka kay Kai, at kay JV. Kung mabilis si Kai sumulat, napakabilis din mag-illustrate. Na, pagpasensyahan niyo na po, na gusto nilang habulin ang kaarawan ko para maging regalo para sa aming pamilya.

    Iyong panganay ko po na anak, wala ngayon kasi umuwi sa Naga, dahil ang kanyang best friend nung maliit pa siya ay ikakasal ngayon. Kaya po wala siya ngayon.

    Dapat nandito din po si Penny, ang aking sister in law, pero na-delay po ang kanyang flight galing sa Dumaguete, kaya hindi siya makakarating. Pero kahit kulang man po kami, iyong amin pong taos-pusong pasasalamat.

    Hindi lang po sa pagdalaw ninyo ngayong hapon, pero taos-pusong pasasalamat sa matagal na panahon ng pagmamahal ninyo sa asawa ko noon, at pagmamahal niyo sa buong pamilya namin ngayon.

    Nagpapasalamat din po tayo sa administration ng Gateway, na sa lahat ng oras, handang handang i-host iyong ating mga programa. Sa atin pong kasamahan, mga kabataan, mga magulang, iyong aming pong ambag sa inyo ngayon hapon at sa darating na araw iyong kwento po ng aking yumaong asawa.

    Na palagay po namin, magandang ehemplo para sa ating kabataan. Kaya sa inyong lahat, maraming, maraming salamat po at magandang hapon po muli sa inyong lahat.

    Posted in Speeches on Apr 22, 2017