This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    Interview with VP Leni at the Istorya ng Pag-asa Film Festival 2019

    Istorya ng Pag-asa Film Festival 2019

    TriNoma Mall Cinema 7

    GMA NEWS ONLINE: Ma’am, you mentioned lang po, kasi iyong… mayroong isang entry about the police na children in conflict with the law and iyon nga, na-reform siya. You said that story should be heard, so, parang, bakit niyo po nasabing ganoon?

    VP LENI: Kasi noong napanood ko iyong pelikula, iyong Modern Day Hero, ang naisip ko talaga, iyong kaniyang kuwento dapat mapanood ng maraming tao, kasi siya iyong pinakamalaking halimbawa na kapag iyong mga bata hindi mo tini-treat na kriminal, tini-treat mo siya na biktima ng mga sirkumstansiya, natutulungan mong maging maayos iyong kaniyang kinabukasan. Kaya… Actually kausap ko siya bago nagsimula iyong event. Sinabi ko na siya—sa kaniya—na gusto namin siyang yayain sa adbokasiya. Kasi ever since naman napag…. napag-usapan to lower the age of criminal liability, talagang ina-advocate na natin iyong pagkokontra dito. Si SPO4 Bill [Felisan], siya iyong pinaka-Exhibit A natin doon.

    MANILA BULLETIN: Ma’am, we have seen how successful the Istorya ng Pag-asa Film Festival is this year. From 73 film entries, it increased to 98 from last year. Ma’am, are we expecting another film fest for 2020, Ma’am?

    VP LENI: Actually, gaya ng sinabi ko kanina sa speech ko, it was supposed to be a one-time thing last year. Dapat sana, ano lang siya, in celebration of our one-year anniversary. Pero last year, nakita namin iyong wealth of stories saka iyong quality of entries, nag-decide na kami na gawin na siyang yearly thing. Actually ngayon dapat mas marami pa iyon, hindi lang 98, pero naging istrikto kami sa deadline. Iyong after the deadline, marami pang nakikiusap na magsa-submit, pero nag-istrikto na kami sa deadline para iyong disiplina lang ng pagsusunod sa deadline. Pero siguro kung naging lax kami, gaya last year—kasi last year nagkaroon ng extension; this year hindi namin in-extend—kung naging lax kami, mas marami pa iyong entries.

    MANILA BULLETIN: Ma’am, lastly, do you have ano, Ma’am, do you have the same partners for next year? For the third leg?

    VP LENI: Yes, yes. Exactly the same partners. We got commitments already from all our partners, na willing pa din silang maging partners next year.

    RAPPLER: Sige, Ma’am, on a different topic lang, Ma’am, dahil nandito na po tayo. Few weeks ago, nag-resign po from the Liberal Party si Senator Kiko [Pangilinan]. How will the party move forward from that? Because, we understand, hindi pa po niyo tinanggap iyong resignation. He’s saying na he’s still—he will be the Liberal Party president until June 30. So after this day, may bago na po ba tayong president? Party president?

    VP LENI: Actually iyong pag-resign ni Senator Kiko—hindi lang siya, pati si Congressman Kit [Belmonte]—was their way of accepting responsibility for the defeat of Otso Diretso. Pero noong natanggap ko kasi iyong sulat, sinabi ko sa kanila na iyong task— Hindi nila kasalanan. Hindi nila kasalanan. Puwedeng maraming pagkukulang, pero hindi siya kasalanan noong dalawa. Ano iyon, very noble way of accepting responsibility, pero sinabi ko din sa kanila na kung ako lang magdedesisyon, hindi ko siya tatanggapin. Kasi ito iyong panahon na kailangan mas magkaisa kami, at marami pang laban na haharapin. Pero iyong… si Senator Kiko kasi was explaining na sa Liberal Party mayroong proseso, mayroong proseso ng pag-deliberate. Kailangan iyong itaas sa National Executive Council. So itataas siya sa National Executive Council. Mayroong plano— Kasi hindi siya madalas nagmi-meet, parang once a year lang nagmi-meet. Ang scheduled na NECO namin is before the SONA, so pag-uusapan siya before the SONA. Pero nagkaroon kami ng informal gathering last week. Parang iyong sentiment ng halos lahat na members, huwag payagang mag-resign.

    RAPPLER: Pero, Ma’am, puwede po ba iyon? Na you will say no to a no already because he doesn’t want the position anymore? Ngayon po kasi iyong—

    VP LENI: Iyong sa kaniya kasi, hindi naman niya sinasabi na ayaw niya ng posisyon. Ang sinasabi niya lang, ina-accept niya iyong responsibility doon sa pagkatalo ng Otso Diretso. So iyong sa amin naman, to assure them that we are not putting any blame on them, na from the very start naman we were fully aware of how… ‘di ba? Parang, seemingly insurmountable iyong… iyong ano… pero sinubukan pa din. Tingin ko ano naman iyon, hindi ko siya nire-regard na total loss, kasi if at all, we were able to unite many forces na dati hindi united. So it is worth… parang… parang… fighting for—still—hindi lang for the elections, pero for many other issues that will face us.

    RAPPLER: Ma’am, jumping off from that, and huli na po from me, iyong resignation po kasi ni Senator Kiko, I believe—and I’m sure you’ve heard na—naka-dishearten siya ng maraming supporters, not just of the party but actually Otso Diretso, Ma’am. So kumusta pa po ba iyong party sa ngayon? How will you move forward, especially to 2022?

    VP LENI: Parang iyong disappointment kasi, initial lang naman. Noong nagpahayag tayo na hindi natin tinatanggap, noong nagpahayag tayo na hindi sila bine-blame, iyong sinabi naman nina Senator Kiko at SecGen Kit na hindi pag-aayaw sa puwesto pero pag-ako lang ng responsibility: marami namang supporters ang nakaintindi at I think pareho iyong atmosphere within the party, na mas hopeful. Totoong… totoong nalungkot, pero iyong lungkot na puwedeng gamitin para mas ganahan sa susunod na mga laban.

    REPORTERS: Thank you—

    BUSINESS MIRROR: Ma’am, ano po iyong tingin niyong naging effect ng Istorya ng Pag-asa, especially po sa women filmmakers? And kanina po napakaganda po noong pagtanggap ng Litratista?

    VP LENI: Ito kasi, kung nakikita natin—at least iyong Top 10 films—parang, iba-iba iyong… iba-iba iyong leksyon, iba-iba iyong adbokasiya. Halimbawa iyong Ka Dodoy, nakita natin kung gaano ka-powerful if a community comes together. Iyong inspirasyon na nage-generate niya, na mga ordinaryong tao, pero iyong mga bagay na ginawa extraordinary, kapag ganito kasi, kapag nagbibigay tayo ng example na hindi kinakailangan na mayroon tayong pangalan o kilala tayo para mag-make ng difference, iyong hope natin maka-inspire siya sa mas maraming tao na tingnan iyong value ng sarili—na kahit sa ordinariness natin, iyong… puwede nating ma-turn iyong community around. Iyon iyong number one.

    Number two, sa mga nagdadaan ng mga similar na upheavals, nagdadaan sa parehong mga kahirapan, kapag napapanood iyong mga pelikula, nakikita na nalampasan nila iyong kahirapan, na dahil sa tapang, dahil sa hard work, kayang malampasan kung anuman iyong kahirapan and ma-turn around iyong buhay.

    Pangatlo, para doon sa mga blessed, na maging thankful sa kung ano ang mayroon sila, kasi maraming tao ang mas hindi kasing palad nila, pero kahit hindi kasing palad nila, gumawa ng paraan para makatulong sa iba.

    Ako, iyon iyong power ng stories, eh. Iyon iyong para sa lessons.

    Sa filmmakers naman, pagkakataon kasi itong binibigay sa… lalo na sa mga bago o sa mga hindi pa professional na filmmakers, na magkaroon ng avenue iyong kanilang craft na mapanood ng maraming tao. Kasi marami sa kanila, parang hindi pa nabibigyan ng breaks, marami sa kanila hindi pa nakakapag-participate sa mga film festival na malalaki. Pero ito, kahit maliit siyang film festival, nakikilala, nakikilala iyong filmmaker—at hopefully mas maging passionate siya sa kaniyang craft dahil sa inspirasyon na nakuha niya dito.

    REPORTERS: Thank you, Ma’am!

    – 30 –

    Posted in Transcripts on Jun 08, 2019