This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    BISErbisyong LENI Episode 194

    BISErbisyong LENI Episode 194

    ELY: Magandang umaga, Pilipinas—Luzon, Visayas, at Mindanao! At siyempre ngayon po ay araw ng Sunday, January 24, 2021. Magandang umaga, Pilipinas! Mula po rito sa DZXL 558 Manila, tayo po ay napapakinggan sa RMN DYHP Cebu, RMN DXCC Cagayan de Oro, RMN DXDC Davao, RMN DWNX Naga, at siyempre sa lahat po ng inaabot ng ating broadcast nationwide, netwide. Magandang umaga, ako pa rin ho ang inyong radyoman, Ely Saludar. At siyempre kasama po natin ang nag-iisang Bise Presidente ng Republika ng Pilipinas, si Madam Vice President Leni Robredo. Ma’am, good morning!

    VP LENI: Good morning, Ka Ely. Good morning po sa lahat ng nakikinig sa atin ngayong umaga sa DZXL, sa mga nanonood po sa ating Facebook Live both sa RMN at saka sa VP Leni Robredo, magandang umaga po sa inyo. Sa amin—sa atin pong mga kababayan sa Bicol, marhay na aga saindo gabos. Sa ating mga kababayan sa Visayas at Mindanao, maayong buntag. Good morning, Ka Ely!

    ELY: Opo, Ma’am. Good morning. At siyempre sa ngayon ay patuloy pa rin na hinaharap natin ito hong pandemya at, Ma’am, kumusta po iyong patuloy na pagtulong ng Office of the Vice President sa ating mga kababayan lalo na po bukod sa COVID, sa iba’t ibang kalamidad dito po sa ating bansa.

    VP LENI: Ngayong linggo, Ka Ely, sobrang busy kami kasi itong linggo—iyong nakaraang linggo—iyong nakalaan para sa ating mga community visits. So ngayong linggo, nasa Laguna, Quezon, at Bicol kami. Sa Laguna, Ka Ely, mayroon kaming ilang munisipyo at saka lungsod na dinaanan. Pinakauna rito iyong Calauan. Iyong Calauan, Ka Ely, iyong buong Laguna na bisita natin ay para sa ating sustainable livelihood assistance and training program. Itong programang ito, Ka Ely, namimigay kami ng—nagbibigay kami ng parang livelihood grant sa mga individuals, sa mga groups na pinag-aralan namin at karapat-dapat na tulungan. So iyong pagbaba namin, Ka Ely, sa Laguna, nauna kami sa Calauan. Ang kausap namin sa Calauan ay Southville Credit Cooperative. Nagbigay tayo roon ng subsidy. Ang gagawin, Ka Ely, noong cooperative na ito ay parang maglalagay sila ng parang bigasan, parang bigasan doon sa Southville. Ito iyong lugar nila. Magiging hanapbuhay ito ng kanilang cooperative.

    Pagkagaling namin naman sa Calauan, pumunta kami sa Calamba. Sa Calamba, dalawang lugar iyong pinuntahan namin. Iyong isa ay multipurpose cooperative din. Pangalan nito ay San Isidro—La Mesa San Isidro Mutipurpose Cooperative, sa Barangay La Mesa ito. Ito naman, Ka Ely, ay sila iyong grupo na nagpo-produce ng ating mga PPE sets. Nakilala namin sila, Ka Ely, kasi nag-ano lang nag-message lang sila sa Facebook. Pinapuntahan namin. Iyong pag-message nila sa Facebook, nakikiusap sila kung puwede silang sumali doon sa grupo ng mga mananahi natin. So pinuntahan, in-assess, nagkaroon ng parang preparation, so naging sewers natin sila. First time natin sila, Ka Ely, na nabisita. Sobrang husay ng grupo. Nasa ano lang sila, parang garahe noong isang bahay. Nandoon sila nagtatahi. Very touching, Ka Ely, iyong mga kuwento nila. Kasi dati parang nagsa-subcontract sila sa—malapit kasi sila sa industrial park, malapit sila sa industrial park ng Calamba, pero noong nagkaroon ng lockdown, talagang humina so naghanap sila ng hanapbuhay. Pagpunta namin, Ka Ely, grabe iyong pasasalamat nila kasi kahit pandemya, patuloy iyong kanilang hanapbuhay. Very touching nga rin, Ka Ely, iyong pinaka-head na mananahi nila lalaki—kasi lahat sila babae pero may isang lalaki doon. Ang kuwento ng lalaking ito, Ka Ely, ano siya, nagtitinda lang siya ng barbecue, nagtitinda siya ng fishball, nilalako niya tapos nadaanan niya itong mga mananahi and apparently, marunong siyang magtahi kasi iyong nanay niya mananahi, nag-apply siya. Tapos na-discover siya noong grupo na sobrang husay niya palang magtahi so siya na iyong head na mananahi. Nakakatouch, Ka Ely, kasi kinukuwento nila kung ano iyong nagawa sa kanila. Ano iyong nagawa sa kanila noong pinatahi natin na grupo.

    Tapos lumipat tayo sa isang fishing community sa Calamba. Ang pangalan noong lugar Sitio Ronggot, Barangay Lecheria. Ito naman, Ka Ely, pagpunta namin talagang sobrang lapit niya lang sa dagat. Grabe iyong alon. So kinukuwento nila na kapag ganito palang mga panahon, hindi sila makapalaot kasi amihan na, ang lakas ng alon. So iyong binigay natin na cash assistance, tamang-tama iyong pagbigay natin kasi may panahon pa silang makagawa ng mga lambat in preparation sa March. Sabi nila second half of March, puwede na sila ulit kasi mas tahimik na ulit iyong dagat. Nakaka… nakakaawa in a way, Ka Ely, kasi pagpunta namin bahang baha iyong lugar. So tinatanong namin iyong kapitan bakit baha, sabi niya every time daw na umuulan kahit hindi malakas sa lugar nila, talagang nagbabaha. Parang pagpunta nga namin, better na nga raw iyon pero parang ang hanggang tuhod pa, hanggang tuhod pa iyong baha. So nagbigay din tayo sa kanila.

     

    After sa Calamba lumipat kami sa Cabuyao. Paglipat namin, Ka Ely, sa Cabuyao. Ang pinuntahan naman namin ay parang homeowners association. Ang gagawin naman nila, parang gagawa sila ng small bakery. Parang relocation site ito, dikit-dikit iyong mga bahay. Noong in-assess namin bago kami pumunta talagang useful iyong magiging bakery doon. So hopefully, maging successful iyong kanilang business enterprise.

     

    Iyong pinakahuli na pinuntahan natin ay sa Biñan. Sa Biñan naman grupo rin ito ng mga mangingisda. Nagbigay rin tayo ng cash assistance. Pero ito, Ka Ely, iyong mga asawa. Mga asawa ito ng mga mangingisda na tumutulong. Mayroon din silang livelihood enterprise para makatulong, makadagdag sa kita ng kanilang mga asawa. Iyong ginagawa nila, parang mga recyclable na mga supot. Ang ganda noong supot. Nagdidistribute sila sa mga tindahan. So tayo, Ka Ely, happy tayo na parang iyong desire na makahanap ng mapagkakakitaan nandoon. So ito, Ka Ely, Laguna ito. Lahat iyon livelihood.

     

    Lumipat tayo—noong Huwebes, nasa Quezon tayo. Dalawang lugar sa Quezon iyong pinuntahan natin—Lucena at saka General Luna. Iyong Lucena, apat iyong ating Community Learning Hubs doon. Iyong pinakauna, Barangay Talao-Talao. Iyong pangalawa, Barangay Dalahican. Pangatlo, Barangay Cotta at saka pang-apat, Barangay 11. Sobrang inspiring, Ka Ely, iyong mga binisita namin na Community Learning Hubs kasi medyo surprising iyong aming visit in the sense na hindi namin sila pinaghanda. So nakita namin iyong actual na operation ng Community Learning Hubs kasi iyong pinakagusto nating i-check kaya natin sila binisita, unang-una iyong health protocols nasusunod. Pangalawa, na maayos naman iyong kalagayan ng mga bata, iyong mga tutors trained, etc etc. Pero pagpunta namin doon, Ka Ely, ang sobrang inspiring doon kasi grabe iyong tulungan ng mga barangay at saka ng mga principal. Iyong mga teachers mismo sa mga barangay schools, na-meet namin grabe iyong pasalamat sa mga hubs. Kasi sinasabi nila noong kinansel iyong mga klase, iyon talaga iyong pinakatakot nila na iyong mga estudyante nila mapag-iwanan. So, Ka Ely, nandoon sila. ang vino-volunteer nila, pinag-usapan namin na magkakaroon ng isang araw para sa mga non-readers. Tapos iyong isang araw para sa non-readers ang mga magtututor, mga teachers mismo. So happy iyon. May isang lugar kaming pinuntahan iyong sa Dalahican. After ng barangay at saka mga teachers doon ay simbahan so iyong ating Community Learning Hub nakadikit doon sa St. Rafael Church. Iyong foundation na tinayo noong mga pari ay sila mismo iyong partners natin. Iyong Barangay Cotta ganoon din. Iyong Barangay Cotta, isang napakalaking barangay pareho ng Barangay Dalahican. Grabe rin iyong pasalamat noong barangay at saka ng mga teachers na mayroon tayong Community Learning Hub kasi sabi nila, “at least hindi mapapag-iwanan iyong mga estudyante namin.” Tinitingnan nga namin, Ka Ely, kasi every session, iyong batang tinuruan ay mayroong finifill up na parang assessment form. Nakakatuwang basahin kasi maraming mga bata iyong parang sinasabi na “masaya po kami ngayon kasi natuto kaming magbasa,” o “masaya kami ngayon natuto kaming mag-multiply. So ang iniisip lang namin, Ka Ely, kung walang Community Learning Hub parang walang tututok. So apat iyon, apat na lugar sa Lucena. Iyong pinaka-huli, iyong Barangay 11 very impressive itong Barangay 11, Ka Ely, kasi ang dami nilang innovations. Iyong contact tracing nila nakakatuwa. Lahat na high-tech at na-develop lang iyong mga tutors natin. Iyong mga volunteer tutors. So nagpapasalamat tayo.

     

    Pagkaalis sa Lucena, Ka Ely, pumunta kaming General Luna. Parang two and a half hours na biyahe galing Lucena papuntang General Luna. Iyong General Luna parang nasa third district siya, nasa may Bundok Peninsula na. Pagpunta namin ganoon din, sobrang involved iyong LGU. Iyong mayor mismo nandoon, iyong nagra-run ng Community Learning Hub iyong barangay nandoon iyong mga estudyante. Nakakatuwa. Nakakatuwa. So I think, Ka Ely, nakatulong din iyong pagbisita namin kasi personal na naming napaabutan ng pasasalamat iyong ating volunteers. Kasi iyong volunteers natin, Ka Ely, volunteers talaga. Grabe iyong sakripisyo pero wala namang natatanggap na suweldo. Dahil wala namang pondo iyong ating programa, talagang ano ito, tulong-tulong talaga iyong LGU, iyong barangay, iyong ating mga principals. Nag-provide tayo sa kanila ng mga gamit, nag-provide tayo ng printers, nag-provide tayo ng gadgets na magagamit nila. So iyon iyong Laguna, Ka Ely—ay, Quezon pala.

     

    Pagkagaling namin ng Quezon, pagkagaling namin ng General Luna, bumiyahe na kami papuntang Naga. Dumating kami sa Naga, Ka Ely, almost midnight na. Ang sadya naman namin doon, dahil the following day ito iyong parang inauguration noong mga shared service facility na binigay ng ating partners, ng DTI, sa ilang mga lugar sa atin, nagbigay actually, Ka Ely, iyong DTI sa sampu sa mga farmer groups na tinutulungan natin kasi partner natin sila dito. Ang napuntahan lang natin lima kasi kulang ng oras. So pumunta kami ng Tinambac, pumunta kami ng Tigaon—lahat ito Camarines Sur, Ka Ely—Tinambac, Tigaon, Ocampo, Naga, at saka Libmanan. Ito iyong mga pinuntahan namin tapos mayroong isang Community Learning Hub doon, sa bayan ng San Jose. Coastal na barangay din ito, Ka Ely. Coastal town ito, pinuntahan din natin. Binisita natin. Napaka-active din noong ating mga volunteers doon. So maghapon lang, Ka Ely, maghapon naming ginawa iyong pag-ikot for the shared service facilities sa ating mga farmers.

     

    Tapos kahapon, kahapon nag-ano kami, Ka Ely, nag-inaugurate kami noong ating third Angat Buhay Village. Kasi iyong first natin, Ka Ely, sa Marawi. Iyong second natin sa Guinobatan, iyong pinakita ko before. Ito iyong third, iyong sa Lupi, Camarines Sur. Ang beneficiaries nito 119 families na hindi na makakabalik sa dati nilang bahay dahil noong typhoon Ulysses nagka-landslide. So ang partner natin dito iyong LGU Lupi, si Mayor Matamorosa, tapos partner din natin iyong University of Nueva Caceres. Sobrang… sobrang grabe iyong pasasalamat namin, Ka Ely, sa University of Nueva Caceres kasi nasa kanila iyong expertise. Sila iyong nagha-handle ng, ano ito, ng construction, sila iyong design, sila iyong social preparation. Ang kami lang, Ka Ely, out of the funds na dinonate sa amin, kami iyong nagprovide ng lahat na construction materials. Pagpunta namin, ang dami nang—may isang, may dalawa nang bahay na natayo, may ilang bahay na patapos na, tapos kapag kausap mo iyong mga residents, umiiyak talaga sila. Kasi ang sabi nila, Ka Ely, gaya noong nakausap namin, more than 50 years na siyang naghihintay na magkaroon ng sariling bahay, ngayon lang mangyayari. So gusto nating pasalamatan. Gusto nating pasalamatan iyong lahat na donors. Ito po iyong dinodonate niyo noong sunod-sunod na bagyo sa Kaya Natin Foundation. Naka-post po sa aming Facebook page iyong pictures. Siguro this week, ipo-post po namin iyong videos na kinuhaan namin kasi pasalamat po kami hindi namin ito magagawa kung hindi dahil sa inyo. So busy iyong araw namin, Ka Ely. Pagkagaling namin sa Lupi kahapon, umalis kami roon siguro, Ka Ely, ala-una ng hapon. Dumating kami rito sa Maynila mag-a-alas diyes ng gabi kagabi. So tapos na iyong aming sunod-sunod. According to protocols sa office, Ka Ely, magka-quarantine kami. Magka-quarantine kami ngayong darating na mga araw tapos magpapa-test kami kasi iyon naman iyong protocols. Bago kami bumaba, Ka Ely, nag-RT PCR kami. Ngayon, after, parang on the fifth or on the seventh day, magpapa-test ulit kami bago kami makapasok sa opisina. So ngayong linggo, Ka Ely, lahat na trabaho namin Zoom kasi nag-iingat tayo. Nag-iingat tayo na hindi tayo iyong may dala-dala ng sakit. So quarantine kami ngayon, Ka Ely.

     

    ELY: Opo. Okay, Ma’am, napakaganda ng inyong mga aktibidad, at siyempre isa ho diyan ang mga sabihin nating pangkabuhayan para sa ating mga kababayan. Napakaimportante kasi mismong may sinasabi si UA&P economics professor Bernardo Villegas na talagang ngayong 2021 ay mahihirapan agad na makabangon ang Pilipinas dahil sa... isa sa dinadahilan iyong parang hindi maganda na pagsasaayos ng vaccination program, so medyo magulo, at talagang hindi agad tayo makakabangon, so importante— Ang dami ho, Ma’am, na nagugutom ngayon, at pinakahuli na nagsara iyong Makati Shangri-la Hotel tapos iyong planta ng Nissan Philippines. Ang daming mawawalan ng trabaho.

     

    VP LENI: Totoo, Ka Ely. Kung titingnan natin, kung titingnan natin iyong mga assessment saka mga forecasts ng mga independent na mga agencies, mga bodies, iyong Pilipinas... parang sinasabi nila na isa tayo sa mga pinakahuli na makakabangon sa Asia Pacific. Iyong ibang bansa, Ka Ely—halimbawa iyong Vietnam, positive na iyong growth—iyong iba, ang prediction nila ay this year makakabangon na. Pero parang tayo iyong makukulelat. Sa projection iyon, Ka Ely. Sa projection iyon. Ang basehan nila ng pag-project ay kung paano natin... iyong mga policies natin sa pag-ampat ng virus, saka iyong ating vaccination plan.

     

    Ito, Ka Ely, nakakalungkot, kasi lalo matatagalan tayong makabangon, gustong sabihin mas marami pa iyong mawawalan ng trabaho, mas marami pa iyong maluluging negosyo. Kaya sa akin, Ka Ely— Kami naman sa opisina namin, hinahanap namin iyong paraan kung— Maliit lang naman iyong resources namin, Ka Ely, saka iyong mandato, pero hinahanap namin iyong paraan kung paano makakatulong. So noong sunod-sunod, Ka Ely, iyong dagok sa atin, dinecide talaga namin—ni-reassess namin iyong budget namin, ni-reassess namin iyong mga programa—nagdesisyon kami, Ka Ely, na isa sa mga priorities talaga namin itong Sustainable Livelihood Assistance, para makatulong man lang doon sa mga grupo na hirap na hirap ngayon. So ito iyong concentration natin ngayon, Ka Ely. Parang nag-evolve na din iyong aming tulong. While patuloy pa din iyong pagbigay natin ng mga PPEs, ng mga medical supplies, ng relief packs, parang sa amin, inuubos na lang namin ito kasi gusto na naming mag-concentrate sa rehabilitation. Kaya nga iyong mga donations namin for Typhoon Rolly and Ulysses, ginagamit na namin ito sa pabahay, ginagamit na namin ito sa pabahay. Iyong pondo naman ng opisina, ginagamit namin sa livelihood, dahil tingin namin, Ka Ely, ito talaga iyong mga problema ngayon, ito iyong mas makakatulong.

     

    Sana, sana mag-improve iyong ating mga polisiya, mag-improve iyong ating response, para iyong initial na projection sa atin, parang mapalitan pa. Kasi hindi naman iyon cast in stone. Ang gustong sabihin, Ka Ely, iyong projections na iyon, nakabase sa ginagawa natin ngayon. Pero sana mag-improve para— The longer na tumatagal iyong pinagdadaanan natin, mas nagsa-suffer naman iyong ekonomiya.

     

    ELY: Opo. Kasi dito, Ma’am, pinagtatalunan pa kung anong bakuna. Sa ibang kalapit natin na bansa—sa Indonesia, Singapore, Thailand—umaarangkada na iyong kanilang vaccination program.

     

    VP LENI: Totoo, Ka Ely. Actually sa ibang lugar, Ka Ely, hindi isyu kung anong klaseng bakuna. Tingin ko iyong sa atin, naging isyu ito dahil sa mga kontrobersiya, dahil sa mga kontrobersiya tungkol sa bakuna. Kung maaalala natin, Ka Ely, unang una pa lang,marami nang deklarasyon iyong national government na... ano ito... iyong Sinovac. Marami nang deklarasyon iyong gobyerno, pati si Presidente, na ang gusto niya China saka Russian na vaccination.

     

    Ang problema, Ka Ely, maraming hindi naging transparent. In fact, kinailangan pang magkaroon ng Senate hearing—ang alam ko, sa House of Representatives magkakaroon din ng hearing—kasi maraming hindi klaro. Kung naging very transparent sana, Ka Ely, kung from the very start kinlaro lahat—ano ba talaga iyong kalagayan, bakit ito iyong preference, tingin ko hindi naman magkakaroon ng controversies. At iyong kontrobersiya, Ka Ely—ilang beses na natin itong diniscuss dito sa ating programa—ang bawat kontrobersiya, hindi siya nakakatulong. Kasi lalong nagdududa iyong tao sa efficacy, lalong nagdududa iyong tao sa kaligtasan ng vaccine. At nakita ito sa surveys. Nakita sa surveys na parang almost 50%—parang kung hindi ako nagkakamali, 46 o 47% ang nagsasabing ayaw nilang magpabakuna. Nakaka-alarm ito. Nakaka-alarm ito, Ka Ely, kasi ang gusto nga nating mangyari, majority magpabakuna, para ma-achieve natin iyong herd immunity. Ito sana iyong magiging dahilan para mas mapabilis na mabuksan talaga nang tunay iyong ating ekonomiya. Kasi, Ka Ely, kahit anong effort ng economic team, ng Department of Tourism, kahit anong effort na buksan iyong ekonomiya, kapag iyong pangamba sa transmission, pangamba tungkol sa bakuna, hindi maayos, hindi tayo makakabalik sa normal at a sooner time. So dapat sana ito iyong klaro. Halimbawa ngayon, Ka Ely, parang December saka early January, parang encouraging sana iyong numbers—mataas pa din pero pababa siya. Pero in the past week or so, mataas na naman. In fact, iyong ating... iyong tinatawag na R-naught o iyong parang transmission rate, parang as of yesterday ba, 1.17 ulit, na ang ideal sana ito, Ka Ely, dapat below 1. Ang gustong sabihin kapag nag-over 1 siya, tumataas na naman iyong transmission. So ito iyong mga bagay, Ka Ely, na dapat binabantayan eh. Ito iyong mga bagay na dapat binabantayan. Kasi kapag napababa natin nang sunod-sunod, iyong tao mas magiging confident na, mas magiging confident na siya na... alam mo iyon... parang ano sana, parang iyong journey back to normal. Pero hanggang paganoon-ganoon pa, parang nagsi-seesaw pa, marami pa iyong takot.

     

    ELY: Opo. At Ma’am, mayroong hamon sa inyo si Senator Bong Go, na pagkatapos daw ni Pangulong Duterte, o sabay kayo, kayo raw po ay magpapaturok at ipapakita sa publiko, siguro para bumalik po at tumaas po ang kumpiyansa ng tao dito po sa bakuna.

     

    VP LENI: Ikaw, Ka Ely, ang makakapagsabi—hindi naman ako kailangang hamunin kasi nagvo-volunteer nga ako, ‘di ba. Kung naalala mo, parang early December ba iyon, Ka Ely? Parang early December, dito sa programa natin, sinabi ko na na ako, willing akong magpabakunang una in public kung makakatulong iyan sa pagbalik ng kumpiyansa ng publiko. So hindi naman kailangang—ang hinahamon lang naman, Ka Ely, iyong hindi klaro iyong... Ang hinahamon, iyong hindi klaro iyong tayo pagdating sa mga bagay. Pero ako, hindi ako kailangang hamunin kasi ako nga iyong nagvo-volunteer.

     

    Pero iyong sinasabi lang natin, Ka Ely, mahalaga kasi na iyong Pangulo talaga iyong manguna. Kung ayaw niya, ako, willing naman ako na manguna. Pero ang sinasabi lang natin, mahalaga kasi nakita naman natin, ginawa ito sa lahat ng bansa, ginawa ito sa lahat ng bansa, para ma-boost iyong confidence ng tao sa bakuna, kasi marami ngayong pangamba, marami iyong pangamba sa safety nito. Pero iyong sa akin lang, Ka Ely, kailangan kasing iklaro sa tao, ano ba talaga iyong kalagayan ng iba’t ibang klaseng bakuna? Kasi hanggang maraming controversies, talagang iyong tao mamimili. Iyong tao, mamimili siya ng bakuna kung hindi nae-explain nang maayos. Dapat sana kapag ni-roll out ito, wala nang ganiyan.

     

    Nakita naman natin, Ka Ely, sa ibang bansa— Parang sa US lang yata hindi nangyari, kasi sa US, ang alam ko, Ka Ely, ito, si President Joe Biden nagpaturok, si Vice President Pence nagpaturok, pero si former President Trump yata hindi—at least walang public na vaccination. Pero karamihan sa mga heads of state, nakita naman natin pati sa Indonesia, sa Singapore—napakarami, napakaraming mga lugar na iyong head of state iyong nauuna. Kasi ito iyong— Ang mensahe nito, “Wala kayong dapat ikatakot.” ‘Di ba? Ano naman ito, Ka Ely... Kung hindi naman takot iyong tao, hindi naman kailangan mag-public na pagpapaturok eh, ‘di ba? Kailangan lang iyong public na pagpapaturok as a symbol na “wala kayong dapat ikatakot”. Kasi kung sabihin natin majority naman gustong magpaturok, wala namang necessity sa amin na magpaturok in public. Pero dahil ang baba ng confidence ng tao, kailangan nating magtulung-tulungan para maging confident iyong tao na wala silang dapat ikatakot magpabakuna.

     

    ELY: Opo. At maraming mga mensahe rin sa atin ngayon na umaaray pa rin dito sa patuloy na pagtaas ng presyo ng mga pangunahing bilihin. Kaya nga, Ma’am, iyong mga manggagawa, humihirit na itaas iyong kanilang sweldo. Pero kailangang ibalanse ho ito. Ano ho ba sa tingin n’yo ang kailangang gawin ng ating pamahalaan?

     

    VP LENI: Ito kasi, Ka Ely, iyong lahat na baba namin, iyong lahat na baba namin on the ground, pare-pareho, pare-pareho iyong parang nirereklamo ng tayo—na sobra daw taas ng bilihin ngayon, lalo na ng karne, isda. Parang ano kasi, Ka Ely, hindi lang iyong pandemya, hindi lang itong pandemya, pero iyong sunod-sunod na naging calamity, iyong sunod-sunod na—pati iyong African swine flu, Ka Ely, ang laking hirap nito para sa iba’t ibang lugar. Pag-ikot namin, Ka Ely, nagkukuwento kasi iyong kausap namin—halimbawa sa Bicol, iyong kausap namin iyong mga municipal agricultural officers, iyong mga MAO nila. Kinukuwento nila na sobrang heartbreaking daw, sobrang heartbreaking na... alam mo iyon, iyong kukunin nila iyong mga baboy na alaga kasi na-infect. Parang ito iyong hard-earned na pera ng ating mga kababayan. So kailangan talaga, Ka Ely, unang una, ayusin— Hindi lang ito, Ka Ely, pagtaas ng sahod eh. Tingin ko hindi sufficient iyong pagtaas ng sahod, pero ayusin iyong lahat para iyong inflation nakokontrolan. Kasi lalong hindi naaayos iyong lahat na circumstances—halimbawa, lalong hindi naaayos iyong transmission, lalong tataas iyong presyo kasi maraming kahirapan. Iyong mga nagnenegosyo, maraming kahirapan. Iyong binibiling feeds ng mga alaga nila, matataas. Iyong transport costs, matataas. Mayroon pa tayong African swine flu.

     

    Iyong mga ni-release ngang statement, Ka Ely, ng ating mga laborers, parang sinasabi nila na parang—halimbawa, iyong baboy, iyong baboy napakataas. Iyong nire-request nga iyong price freeze. Ang sabi nila dapat between 270 pesos lang to 300 pesos iyong baboy, iyong manok dapat ma-price freeze sa 160 pesos. Kasi ang sinasabi nila, Ka Ely, halimbawa, iyong baboy lang, ngayon iyong presyo niya umaabot na ng 400 pesos. Alam mo iyon? 400 pesos per kilo sa mga public markets dito sa Metro Manila, pero ang suggested retail price nito, parang 225 lang. Halos doble. Halos doble sa SRP iyong prevailing market prices. Ang sabi, Ka Ely, noong ating mga laborers, hindi talaga kaya. Kasi halimbawa iyong mga... halimbawa iyong minimum wage daw sa Manila ay 537, pero kapag inadjust mo sa inflation ito, parang 434 lang—na kulang na kulang para sa decent... alam mo iyon... sa decent na living ng isang ordinaryong pamilya. So ito, Ka Ely, hindi lang iyong assessment sa suweldo nila, pero marami pang bagay iyong kailangan ayusin para hindi magtuloy-tuloy, hindi magtuloy-tuloy iyong kahirapan sa supply, hindi magtuloy-tuloy iyong kahirapan sa... alam mo iyon... kahirapan sa pagpapadala ng mga goods—kasi ito iyong mga contributory factors na sobrang taas niya. Maraming— Iyong 60-day price freeze, Ka Ely, kung naaalala mo, inimpose ito ng multi-agency government task force noong November 18 to January 17. Pero parang iyong reklamo ng mga manggagawa ay hindi naramdaman, hindi naramdaman kasi patuloy pa din iyong pagtaas ng marami sa mga— Parang hindi sufficient, hindi sufficient iyong mga goods na nagkaroon ng price freeze. So ito, Ka Ely, kailangan seryosohin, kailangan seryosohin kasi gustong sabihin nito marami na namang mga kababayan natin ang magugutom. Marami iyong magugutom. Marami na nga iyong nawalan ng trabaho, ang taas-taas pa ng bilihin, so mahirap talaga. Para sa akin, Ka Ely, kailangan pakinggan, kailangan pakinggan iyong pag-aaray ng ating mga kababayan, kasi pinakamahirap sa lahat, Ka Ely, iyong gutom eh. Tingin ko handa naman lahat para mag-belt tightening, ‘di ba, mag-adjust ng sinturon, pero kapag gutom na, Ka Ely, iyong kalaban, ito iyong pinakamahirap.

     

    ELY: Opo. Okay, at samantala, sa iba pa nating isyu, Ma’am, dito sa isyu ng UP-DND. Bilang UP alumnus po kayo eh nakasentro din tayo dito. At maraming mga nagsasabi, at may mga report na iyong ilang militar ay ginagawang parang trolls, i-like at i-share daw sa social media iyong mga post na sumusuporta dito po sa pagkansela ng DND. Kayo po, ano pong pananaw n’yo dito, Ma’am?

     

    VP LENI: Ako kasi, Ka Ely, puwede naman kasing—sabihin pa natin na may problema. Sabihin pa natin na may problema, puwede namang ginawang maayos iyong proseso para harapin iyong problema. Parang ang ginawa kasi dito, Ka Ely, parang unilateral. May kasunduan, tapos parang from out of nowhere, nag-unilateral na abrogation ng isang kasunduan na matagal nang nirerespeto. Para sa akin, Ka Ely, iyon iyong pinaka-foul doon eh.

     

    Sabihin pa natin na mayroong basis iyong kanilang claims, pero ako kasi, Ka Ely—ako, nasa UP ako sa panahon... ito iyong mga last years ng Marcos dictatorship. Iyon talaga iyong matindi, iyong last years ng Marcos dictatorship. In fact, ako, sumasali ako sa mga... sumasali ako sa mga rallies, sumasali ako sa mga sit-down ng... alam mo iyon... ng mga protest actions. Pero not once, Ka Ely, may nag-attempt na mag-recruit sa akin sa NPA. Kaya para sa akin, unang una, napaka-sweeping, napaka-sweeping na mag-aabrogate ka ng isang malawakang kontrata na hindi mo man lang kinausap iyong... hindi mo man lang kinausap iyong other side of the party—basta ka lang mag-aabrogate.

     

    Ang sa akin, Ka Ely, hindi naman kalaban iyong UP. Kahit naman saan na lugar, sabi nga nila may mga problemang kawani nito, may mga problemang mga miyembro. Pero hindi ganito iyong... hindi ganito iyong paraan. Maraming mare-resolve na mga problema, Ka Ely, sa pag-uusap. Hindi mo kailangan i-strong arm, hindi mo kailangan ibraso. Kung ako iyong tatanungin, sabihin natin na may mga findings sila na nakaka-alarm para sa Department of National Defense, iyong pinakamaayos sana nito, nag-request ng dialogue, nag-request ng dialogue sa UP president o sa Board of Regents o sa mga student leaders. Pag-usapan, pag-usapan iyong problema kaysa ganito. Kasi kapag ganito, parang magkakalaban kayo, na dapat hindi naman tayo magkakalaban eh. ‘Di ba? Ang sa akin lang, Ka Ely, magkakakampi tayo dito, magkakakampi tayo [laban] sa kasamaan. So hindi dapat ganito iyong paraan, kasi— Ako, Ka Ely, iyong... Nakita natin ito: Lumabas iyong New People’s Army noong panahon ni Marcos. At alam natin na lumakas ito dahil marami iyong dahilan kung bakit namumundok iyong mga tao. Iyong pagku-quell ng ganitong mga actions, iyong mga radical actions, hindi naman purely military iyong solusyon eh, ‘di ba? Hindi naman purely military iyong solusyon. Nakita natin ito, Ka Ely, sa maraming mga lugar, na iyong solution mas good governance, iyong solution mas pag-address sa mga kahirapan na pinagdadaanan ng mga tao. Kasi, Ka Ely, nakita natin na—may kasabihan nga na iyong largest, iyong biggest recruiter sa mga ganitong mga underground movement, paminsan iyong gobyerno din, kasi kapag dissatisfied iyong tao, kapag pakiramdam ng tao hindi na siya pinapakinggan, kapag palagay ng tao iyong mas radical na paraan iyong solusyon, doon siya naa-attract, doon siya nae-entice. So para sa akin, Ka Ely, parang wino-worsen lang iyong problema. Wino-worsen lang iyong problema. Nagbibigay lang ng mas maraming dahilan para tuloy magkampanya laban sa— ‘Di ba?

     

    Iyong sa akin, Ka Ely, puwedeng ginawa ito nang mas— Hindi natin sinasabing wala siyang basehan, kasi baka mayroon naman talaga. Ang sinasabi ko lang, Ka Ely—ako, apat na taon ako doon, ni isang instance wala sa aking nag-recruit. Pero sabihin pa nga natin, Ka Ely—assuming for the sake of argument na mayroong basehan, dapat sana pinag-usapan muna.

    ELY: Opo, tama. Dialogue.

     

    VP LENI: Kasi iyong ganitong action, Ka Ely, parang tinitingnan tuloy ng tao na kalaban niya iyong militar—na dapat hindi naman, kasi dapat iyong militar kakampi natin, iyong pulis kakampi natin iyon. Iyong militar saka pulis, iyon iyong nagpo-protect sa atin, at alam natin na napakaraming mahuhusay at matitino na mga miyembro ng military. Kami mismo, Ka Ely, nasa receiving end kami ng kabutihan, nasa receiving end kami ng kabutihan ng napakarami, ng napakarami na mga members ng ating Armed Forces of the Philippines. In fact, Ka Ely, sa aming mga programa ngayon, marami kaming hindi magagawa kung hindi dahil sa tulong nila. Iyong pagtayo lang namin, Ka Ely, ng aming temporary shelters, Armed Forces iyong tumutulong sa amin. Iyong pag-transport namin ng marami sa aming mga tulong sa mga iba-ibang lugar, sila iyong tumutulong. So hindi nakakatulong sa imahe, hindi nakakatulong sa imahe ng Armed Forces na masyadong... alam mo iyon... parang masyadong binabraso, masyadong strong-arm.

     

    Sa akin, Ka Ely, hindi pa naman huli. Hindi pa naman huli para mag-usap. Pero sana hindi ganito. Iyong appeal natin, sana hindi ganito. Sana pag-usapan muna. Magkaroon ng agreement. Kung mayroong basehan iyong kanilang reklamo, sana i-present ito sa UP community, i-demand sa UP community na, alam mo iyon, pagtulungan, pagtulungan iyong mga problema na nagbe-beset sa atin. Pero huwag naman, huwag naman iyong parang kalaban, kasi hindi naman tayo magkakalaban.


    ELY: Opo. Okay, Ma’am, at bago tayo sa ating Istorya ng Pag-asa, batiin ko muna ng Happy Birthday itong boss ko, Ma’am, si dating Usec. Rey Marfil—boss ko iyan sa Abante Tonite at Abante.

     

    VP LENI: O, happy birthday. Happy birthday po kay Rey Marfil. Hindi ko alam na boss mo siya, Ka Ely.

     

    ELY: Ma’am, columnist kasi ako sa ano eh, sa Abante, Abante Tonite. Eh siya iyong boss sa amin.

     

    VP LENI: Ah talaga.

     

    ELY: Happy birthday—

     

    VP LENI: Happy birthday.

     

    ELY: —kay boss Rey Marfil, dating press undersecretary.


    VP LENI: Ilang taon na kaya siya, Ka Ely?

     

    ELY: Ma’am, bata pa iyan.


    VP LENI: Ilang taon na kaya? Para makantiyawan natin. [laughs]

     

    ELY: Batang bata pa iyan, Ma’am. Batang bata pa. Happy birthday, boss Rey Marfil ng Abante at Abante Tonite.

     

    [END OF GAP 1]

     

    ISTORYA NG PAG-ASA SEGMENT

     

    ELY: Samantala—okay na ba iyong ating ano, Istorya ng Pag-asa? Okay Ma'am, narito na po.

     

    VP LENI: Nandiyan na yata, Ka Ely. Ayan, iyong Istorya ng Pag-asa natin—

     

    ARVIN DIMALANTA: Hello!

     

    VP LENI: Ayon. Magandang Umaga po!

     

    ARVIN DIMALANTA: Magandang Umaga po, Ma'am Leni and Ka Ely. Good morning po!

     

    VP LENI: Good morning! Iyong ating bisita ngayon si Rafael Dimalanta. Si Rafael ay— anong palayaw mo, Rafael?

     

    ARVIN DIMALANTA: Arvin po.

     

    VP LENI: Arvin?

     

    ARVIN DIMALANTA: Arvin po, yes po.

     

    VP LENI: Si Arvin ay main convenor ng Save San Roque. Pero kwentuhan mo kami Arvin, ano ba iyong Save San Roque?

     

    ARVIN DIMALANTA: Sige po, [shouts on the background] wait lang, patahimik lang po! Sorry. Nasa community po kasi ako [laughs] kumbaga nasa center po ako ng community right now so talagang maraming mga nanay na nag-aayos ng bagay. Initiaves na sa community.

     

    So sige po, iyong Save San Roque po, nabuo siya dahil iyong residence ng Sitio San Roque sa North Triangle sa Quezon City po ay matagal ng nananawagan para sa on-site development. Parang for the longest time po, nagkaroon po ng demolition noong 2010 then sa 2014. Iyon na po iyong talagang panawagan nila na sana magkaroon ng on-site development. Kaso dahil nga po doon, medyo may paniningil na pangyayari. Syempre, nagmomobilize po ang mga tao na iyon ang panawagan nila. Medyo nagkakaroon po ng pagsisingil ng nasaan ang on-site development na sinasabi niyo? So nagkaroon po ng need ng technical assistance na nasaan iyong plano? Literal po talaga siyang architectural plans with studies, etc. And then ako naman po, Community Architecture iyong background ko and then — so, noong nag-ga-grad school po ako sa UP Anthropology po, pumasok po ako sa community and doon ko mas naintindihan iyong struggle ng community then mula po doon —

     

    VP LENI: Parang nawalan ng sound si Arvin? Mahina yata iyong ano —

     

    ARVIN DIMALANTA: Ayan po, naririnig na po ako, Ma'am Leni?

     

    VP LENI: Ayan, okay na.

     

    ARVIN DIMALANTA: Ayon po, dahil po doon sa on site development na iyon, parang sakto po siya doon sa pwedeng maitulong personally. And then mula po doon, nakakuha po tayo ng volunteers & advocates na kumbaga, naniniwala rin sa concept or doon sa right ng urban poor sa safety. Kumbaga iyong concept po na right to the safety ng urban poor — may karapatan doon sa resources, karapatan sa basic services and may karapatan na kumbaga magparticipate doon sa molding at forming ng cities na primarily, sila ang nagpapagana at nagpapaandar at literally nagtatayo ng bahay at building. So mula po doon iyong simula ng Save San Roque.

     

    VP LENI: Ayon. Ako, Arvin, napakabata mo pa — napakabata mo pa pero iyong background mo, Architecture.

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo.

     

    VP LENI: Pero dinevote mo iyong sarili mo para tulungan sila. Tama ba, iyong dinidescribe mo, parang People’s Plan ninyo iyong gusto niyong mangyari?

     

    ARVIN DIMALANTA: Yes po. Parang People's Plan.

     

    VP LENI: Parang kabahagi sila, every step of the way, tama ba?

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo, kumbaga participatory po.

     

    VP LENI: Kasi, parehas tayo Arvin, iyong aming paniniwala na dapat hindi lang parang tinatapon kung saan —

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo.

     

    VP LENI: Tapos wala namang kabuhayan. Dapat kabahagi sila doon. Saan sila pupunta, anong klaseng mga bahay, anong klaseng community iyong gagawin. Pero Arvin, ang curious ako, Kasi tinutulungan mo na sila for some time 'di ba? For some time, tinutulungan mo na sila —

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo.

     

    VP LENI: Ano iyong mga lessons na nakuha mo? Hindi ba mahirap for somebody like you na sobrang bata para makuha iyong confidence noong mga residents diyan?

     

    ARVIN DIMALANTA: Ahh okay. Siguro po, kumbaga noong since 2018 po, pumupunta na ako. Kumbaga, nandito na ako at tumulong sa community — sumusupport. So iyong sa confidence po, kumbaga makikita po nila — kumbaga iyong confidence nila or iyong tiwala nila, nabubuo iyon kapag nakikita nila na every step of the way doon sa struggle nila, nakikipamuhay, tumutulong sa kung ano iyong maaambag. Kumbaga filling in the gaps kung paano mas makakapagpatuloy or makakapagcontinue sila ng organizing and paano sila makakapag-initiate ng project. Kumabaga parang iyon po, filling in the gaps, tapos kapag nakikita nila na kaisa ka talaga, iyong solidarity — kunwari may demolition, nandoon po kami lagi. Kunwari kailangan natin maglabas ng mga kumbaga mag-effort kung paano natin isa-stop o iho-hold iyong mga ganito. Lalo na iyong relocation po ng NHA, very — nagbanggit na ako ng agency [laughs] pero iyon po talaga iyong reality sa ground na iyon iyong talagang tinututulan ng mga tao dahil din po itong community for the longest time ay nasa ownership ng NHA iyong lupa and sobrang disappointed and frustrated po iyong residents na pumasok sila sa Joint Venture Agreement kaya talagang kumbaga Vertis North iyong naging produkto noon and continuous iyong pag-encroach noong project na iyon sa housing. So kumbaga dahil po sa involvement namin doon, kumbaga wala po talagang iwanan, magkakasama tayo dito. So mula po doon, nadevelop po talaga iyong tiwala.

     

    Medyo mukha lang po akong bata pero ano na po ako, mag-ti-30s na po ako [laughs] Mukha lang bata, medyo bata pa po relatively.

     

    VP LENI: Bata ka pa rin naman. [laughs] Pero ito Arvin, siguro, i-klaro lang natin 'no? Kasi, paminsan kasi mayroong mga mistaken na notions about iyong mga urban poor organizations. Matitigas ang ulo, etc. etc. Pero siguro Arvin kasi kami — matagal din kami nakasalamuha sa mga ganitong grupo. In fact, iyong iba sa kanila, tumulong ako sa house build nila, nalipat na. Ang hinihingi lang naman nila Arvin, pakinggan lang sila 'di ba? Ang hinihingi nila, konsultahin sila, Ang hinihingi nila na huwag naman iyong basta lang silang itatapon kung saan na wala silang opportunity na mabuhay nang maayos.

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo.

     

    VP LENI: Iyon iyong hinihiling nila, 'di ba? Kasi karamihan naman sa kanila, parati nating dream na on-site.

     

    ARVIN DIMALANTA: Yes po.

     

    VP LENI: Parati nating dream on-site. Kung hindi talagang posibleng on-site, in city. Para hindi madisturb iyong pag-aaral ng mga bata —

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo, totoo po.

     

    VP LENI: — iyong trabaho at hanapbuhay ng pamilya. Pero alam ko Arvin marami iyong heartbreaks, 'di ba?

     

    ARVIN DIMALANTA: Yes po.

     

    VP LENI: Sa ganitong mga sitwasyon, maraming heartbreaks dahil ramdam na ramdam mo iyong kahirapan mo. Tinutulungan mo. Pero hindi mo kontrolado iyong maraming factors. Papaano mo dini-deal?

     

    ARVIN DIMALANTA: Iyong ganoon po, siguro parang alam po natin na parang may mga structures na kumbaga nagfafacilitate ng ganitong itsura. Kumbaga iyong pag-recreate ng slums at pagkakaroon nito at pagkakaroon ng urban poor na nagma-migrate. Kumbaga may structures po na nagfafacilitate nito. So iyong tinitignan po namin lalo na sa Community Development na site, kumbaga iyong pag-change ng ganitong structure po, ang laki po ng role ng communities dito at marginalized na sila mismo ang magtulak at magpush at manawagan kasabay po noong — kumbaga nandoon po iyong government at pero kumbaga po, hindi po pwedeng maging lax ang mga tao at hihintayin na lang niya na magkaroon ng parang reform so kumbaga po sa organizing the Community development ay talagang tinitignan iyong role at iyong primary role ng marginalized at oppressed na talagang lumahok po doon sa paano ang pagbibigay at pagpapatupad ng mga alternatives. Ayon po. So okay lang — ganoon po talaga. [laughs] Yes po, Ma'am Leni?

     

    VP LENI: Ito, Arvin, naiintindihan ko iyong pinagdadaanan mo at alam kong mahirap iyan. Pero sa akin, ano iyong nagbibigay sa'yo ng lakas? Ano iyong nagbibigay sa'yo ng lakas kasi sabi mo 2018 ka pa tumutulong. Papaanong hindi ka nagsasawa? Kasi kapag sila ang kausap natin tapos hindi favorable iyong circumstances, parang iyong mga victories, very small. Parang, paano mo nasusustain? Paano mo nasusustain iyong passion na tulungan pa rin sila kahit maraming kahirapan?

     

    ARVIN DIMALANTA: Siguro po, kumbaga labas din sa passion iyong usually po kumbaga iyong talagang continuous engagements sa community, nagmumula po siya 'pag talagang grounded ka or lagi kang kumbaga dikit ka sa community. Minsan po kasi kapag nadedetach ka doon sa realities ng pinaka-marginalized o iyong mga nasa margins, iyong nasa laylayan po, madali kang kumbaga panghinaan ng loob. Pero kapag nakikita mo na sila mismo ang nagtutulak — kumbaga empowered sila na gusto nila ng pagbabago, gusto nilang itulak itong mga initiatives nito para kumbaga kahit maliit man po ay makatulong doon sa pag-improve ng buhay nila.

     

    So kapag nakikita mo po lahat iyon, kumbaga mahirap na isipin na umalis na lang basta. Kasi nakikita mo na mismo sa kanila galing iyong pagsisikap at kumbaga talagang idedebunk po natin na hindi po talaga tamad iyong urban poor. Wala pong ganoon. Talagang lahat po sa urban poor communities, nagtatrabaho. Hindi man sa formal work kundi informal work. Nandoon ang informal na vending, ang informal na transport. Ito iyong mga daily laborers at construction workers. So ganoon po. [laughs]

     

    VP LENI: Kami, Arvin, nagpapasalamat kami sa iyo kasi hindi marami iyong kabataan na ganyan sa iyo kababad. Ang tingin namin ito iyong magbibigay ng pag-asa sa grupo natin na iyong mga bata na katulad mo, ramdam na agad — ramdam na iyong kahirapan na pinagdaraanan nila. Na huwag kang panghinaan ng loob. Sana marami kang ma-inspire. Alam kong marami ka nang na-inspire. Binabasa ko iyong kwento mo, Arvin.

     

    ARVIN DIMALANTA: Ay talaga po. Salamat po.

     

    VP LENI: Alam mo ba mayroon nang mga professors sa UP, mga researchers na na-inspire sa ginagawa mo at tumutulong din. Ako tingin ko, dapat ito iyong makabagong role ng kabataan kaya ka namin fineature ngayon na hindi naghihintay. 'di ba, hindi naghihintay pero ikaw mismo iyong naghahanap ng initiative para kahit papaano, pagaanin iyong pasanin ng ating mga kababayan katulad nila.

     

    Sino iyong katabi mo ngayon, Arvin?

     

    ARVIN DIMALANTA: Si ano po, si Nanay Inday po siya. Isa po siya sa mga Community Leaders dito. Iyong Save San Roque naman kasi ano, kumbaga nakikipagpartner na sa ibang people's organization dito and one of them po ay sila Nanay Inday.

     

    Nay, gusto mo mag-hi?

     

    VP LENI: So ito — ayan, si Nanay Inday, pa-greet mo.

     

    NANAY INDAY: Hi!

     

    VP LENI: Hi! Nakapunta na po ako diyan sa inyo.

     

    ARVIN DIMALANTA: Ah, talaga po? Nakapunta na raw si Ma'am dito.

     

    VP LENI: Nakapunta na ako diyan, I think noong nasa Congress pa ako. Iyong iba sa kanila Arvin, nalipat na. Pinuntahan din namin habang nagbubuild sila ng mga houses pero iyong pinapakipaglaban natin 'di ba? Iyong pinapakipaglaban natin iyong konsepto ng People's Plan. Iyong konsepto ng People's Plan na sana every step of the way, mula sa umpisa, nakokonsulta sila —pinapakinggan sila. Para naman iyong lilipatan nila, hindi sila madedehado 'di ba? Kasi iyong mga kagaya nila Nanay Inday, ang hinahanap naman ay equal opportunity — makapamuhay ng disente. Opportunity na magkaroon ng sariling bahay, opportunity na makapagtrabaho na walang sagabal.

     

    Kaya kami, Nanay Inday, nakiki-isa po kami sa inyo. Kung ano iyong maitutulong namin, sabihan lang po kami. Pero, Arvin, nagpapasalamat kami sa iyo. Sana dumami pa iyong mga pareho mo na bumababa talaga sa mga communities kasi ito iyong klase ng leaders na hinahanap natin—malakas iyong empathy. Kasi iyong mga leaders na malakas iyong empathy, iyong mga policies nito, mas ano, 'di ba? Mas tumutugon sa tunay na pangangailangan ng ating mga kababayan.

     

    So maraming salamat sa iyo, Arvin. Wala na kaming oras pero gusto namin paabutan ng pasasalamat iyong mga kagaya mo. Nanay Inday, mag-iingat po kayo.

     

    NANAY INDAY: Ingat rin po kayo, Ma'am.

     

    VP LENI: I-remind niyo po iyong mga kababayan ninyo na mayroon pa tayong pandemic kaya mag-ingat ang lahat.

     

    ARVIN DIMALANTA: Opo, mag-iingat po.

     

    VP LENI: Ingat kayo. Salamat, Arvin!

     

    ARVIN DIMALANTA: Salamat po, thank you po.

     

    ELY: Okay, maraming salamat po.

     

    VP LENI: Thank you rin.

     

    ELY: Okay, maraming salamat kay Rafael Dimalanta.

     

    [END OF INP SEGMENT]

     

    VP LENI: Ayon, Ka Ely, parang nakakabilib naman na... ‘di ba nakakabilib naman na mga bata pa pero tumutulong na, ‘di ba? Kasi minsan parang iyong mga bata pa, paminsan hindi masyadong aware kung ano iyong nangyayari on the ground, so mabuti na mayroong tayong mga gaya ni Arvin na linggo ngayon, Ka Ely, linggo ngayon, pero nandoon siya. Kaya maraming salamat, Arvin.

     

    So, Ka Ely, may kaunti pang—

     

    ELY: Pagbati, Ma’am, ano.

     

    VP LENI: May kaunti pa tayong... May three minutes pa tayo, so basahin natin iyong mga comments. Si Edelyn—

     

    ELY: Ito, Ma’am—

     

    VP LENI: Ano, ano?

     

    ELY: Ito, Ma’am, ipaabot natin iyong ating pakikiramay dito po sa... dahil yumao po iyong butihing ina ni Joel Reyes Zobel ng dzBB – GMA, iyong kaniyang mother na si Ma’am Teresita Erisare Reyes, namatay po iyan kahapon dahil sa mayroon po siyang talagang matagal na pong iniindang karamdaman. Siya po ngayon ay nakaburol, nakahimlay, diyan po sa Sanctuario, along Araneta Avenue, Quezon City.

     

    VP LENI: Sa Araneta, Araneta.

     

    ELY: So kay Mr. Joel Reyes Zobel—

     

    VP LENI: Ang ating pakikiramay, pakikiramay natin, Ka Ely. Condolences, Joel. Napakahirap mawalan ngayon, Ka Ely. Napakahirap mawalan ngayon dahil sa pandemya, pero sana bitbit mo iyong aming dasal para sa yumao mong ina.

     

    Ito, Ka Ely, si Evelyn Panayugan Benavides from Hong Kong.

     

    Ayan, si Kap Peter, si Kap Peter Dallon ay kapitan, barangay captain ng Barangay XI. Siya din iyong naghe-head ng ating Community Learning Hub doon sa Barangay XI. Kap Peter, maraming salamat sa lahat na tulong. Napaka-impressive noong Community Learning Hub diyan sa inyo.

     

    Si Mai Endozo, sabi niya, “watching from Singapore.” Magandang umaga sa iyo, Mai.

     

    Si Bonita Lupido, sabi niya, “Watching from Naparaan, Salcedo, Eastern Samar.” Ayan, Bonita. Pumupunta kami diyan sa inyo sa Salcedo. Ilang beses na ako nakapunta.

     

    Si Epifania Palingcod from Hong Kong. Marami talaga tayong mga kababayang nakikinig sa atin from Hong Kong.

     

    Si Melvie Zamora Zara, magandang umaga sa iyo. Claudette Alimango.

     

    Si Camille, Teacher Camille. Ang sabi niya, “Special shoutout din po sa new BFF po namin sa Twitter na si Rica Martin. Super supporter n’yo po rin siya.” Ayan, Rica, kahit dito lang, kumusta ka? Ngayon lang tayo nagkakilala. Maraming salamat sa suporta.

     

    Si Lyn Rogaris, magandang umaga sa iyo. Teresita Herenal of Bayawan City. Maraming salamat sa iyo, Teresita. Kumusta sa inyong lahat na taga-Bayawan.

     

    Si Dindo Ampalla from Cadiz City. Rea David Caparos from Japan. Madalas na nakikinig sa atin si Rea. Mariano Lagrimas, ang sabi niya, “I follow your activities and achievements.” Maraming salamat po.

     

    Lindy Paclibar, Hong Kong ulit. Kumusta, Lindy, sa Hong Kong, sa ating mga kababayan diyan.

     

    Danilo Cabrillas Sr. from Florida, USA. Ayon, marami din tayong mga kababayan sa Florida. BM Espino, ang sabi niya, “Thank you for the ray of light.” Ray, maraming salamat po. Lenie Ann Verdadero—ayan si Lenie Ann, taga-Hong Kong din ito. Kumusta sa iyo, Lenie Ann. Salamat sa patuloy na pagsama sa amin every Sunday.

     

    Paul John Lagunzad from Davao City. Marife Dimaunahan from Indonesia—wow. Sabi niya nanonood siya sa atin weekly. Maraming salamat, Marife. Sana okay naman kayo diyan sa Indonesia.

     

    Wala na tayong oras, Ka Ely, pero bibilisan ko lang. Joel Bocal, marhay na aldaw. Rosa Infante—hindi ko alam kung paano i-pronounce iyong kaniyang apelyido—sabi niya, “Watching from Brisbane, the Australian greens.” Roger Brian from UK—ayan, mag-iingat po lahat ng kababayan natin sa UK. Jeff Mayor. Rotzen Gamali. Nenita Valle Concepcion. Elci Alzado from Singapore—kumusta po sa mga kababayan natin from Singapore. Fundaliza Estalleon, maraming salamat sa iyo. Mercy Acuyong. Ayon. Mercy Acuyong. Gil Sara Lara from Oakland, New Zealand—wow, may nakikinig sa atin from New Zealand. John Pilapil Roque from Davao City. Eleanor Ginomo Prendon from Cebu—ayan, parang makakabisita po ako sa Cebu, siguro po ngayong February. Matagal ko na po itong plano dahil hindi ko pa napapasalamatan iyong lahat na nag-volunteer sa atin doon sa ating Cebu operations, pero baka mangyari na ngayong February, so sana po magkita-kita tayo.

     

    Salvador Allan Tolentino, good morning din sa iyo. Naku, last two, Ka Ely. Ruby Arevalo from Hong Kong. Arnel Alagar from Shizuka, Japan—ang sabi niya, “Please ingat po kayo palagi. Kailangan na kailangan ka ng Pilipinas. Maraming salamat po. Muli ko po na uulitin na sana tumakbo kayo.” Naku, bahala na ang Diyos, Arnel. [laughs]

     

    Ito, “Watching from Ormoc”—last na—Fatima Cabahug. Sorry po doon sa mga hindi natin mababasa kasi overtime na tayo, pero maraming, maraming salamat sa patuloy na pagsama sa amin every Sunday.

     

    ELY: Yes, Ma’am. Pahabol na pagbati mula sa Sariling Bahay, Inc. mula sa Las Piñas City. Okay, Ma’am, mensahe n’yo po sa ating mga kababayan sa gitna po ng patuloy na agam-agam—naku, mayroon namang UK variant—at iba’t ibang problema ng mga Pilipino sa panahong ito.

     

    VP LENI: Oo nga. Iyong pinakahuling balita po—I think kahapon iyon—mayroon nang na-detect na 17 na mayroon noong UK variant, so sa atin po, paalala lang ulit. Paalala lang na nasa gitna pa po tayo ng matinding health crisis. Alam ko po na marami sa inyo ang kailangan na magtrabaho, kailangan nang gawin ang lahat para gawin nang mas normal ang buhay. Pero sa atin lang po, hindi naman—puwede na bumalik na tayo sa dati nating ginagawa, pero iyong pag-iingat, iyong pag-iingat po sana hindi natin makakalimutan. Huwag mag-relax ng health protocols. Iyong mga regularly pumapasok na po sa opisina, siguraduhin lang natin na lahat ino-observe natin. Ang pinaka-reminder po natin other than wearing face mask, face shield, paghugas ng kamay, iyong kumakain together, iyong kumakain po together. Iwasan natin na kumakain nang sabay-sabay. Kung kakain, mas mabuting solo lang, sa sarili mong sulok, sa sarili mong lamesa, para kapag tinatanggal natin iyong face mask, wala tayong kalapit na ka-opisina o kasama man. Patuloy pong mag-iingat. Ayaw po nating magkakasakit, lalong lalo ayaw nating may namamatay tayong kababayan, so tulong-tulong po tayo. Huwag maging complacent. Parati pa ding alerto sa lahat ng pag-iingat na ginagawa natin laban sa sakit na COVID-19.

     

    ELY: Okay, Ma’am, salamat po at—

     

    VP LENI: Ka Ely... mag-iingat ka din, Ka Ely.

     

    ELY: Salamat po, Ma’am, at mag-iingat ho kayo lagi ha. Okay, Ma’am, so maraming salamat sa ating mga kababayan, mula po dito sa Metro Manila at sa Visayas at Mindanao. Isa na namang edisyon ng BISErbisyong LENI dito po sa RMN. Muli po, isang magandang umaga, Pilipinas!

     

     

    - 30 -

     

    Posted in Transcripts on Jan 24, 2021